EUSKERA

abril 11, 2013

Dirección: Lurgorri 12-14 – Biblioteca piso 1º – c.p. 31010 Barañáin (NAVARRA).
Teléfono: 948 28 63 09
Email: euskaraz@baranain.com
Horario de oficina: De lunes a viernes de 9:00 a 14:00.
Responsable político: Oihane Indakoetxea Barberia.
Técnico municipal: Ana Errondosoro Otaegi.

Oficial Administrativo: Aritz Gomara Etxeberria

Parque del lago

¡A TU SERVICIO!

El Ayuntamiento está haciendo un esfuerzo para que todas las personas que quieran dirigirse a la administración tengan garantizado su derecho para hacerlo en euskera; a través del Bai euskarari en la administración, el Plan de Euskaldunización de los empleados y empleadas municipales, la Campaña del uso del euskera en la administración (“Udaletxean ere euskaraz“)…

Euskara_256

 Conoce nuestro servicio de Euskera

ACUERDO BAI EUSKARARI DE BARAÑÁIN

Acto entrega certificados Bai Euskarari 2016

Entidades que han obtenido el Certificado Bai Euskarari

Plan estratégico desarrollado entre el Ayuntamiento y los agentes sociales del municipio, para el fomento y recuperación del euskera en los distintos sectores: Educación, Comercio, Hostelería, Servicios generales, Partidos políticos, etc.

Publicación Berripapera 16

Publicación Berripapera 15

Publicación Berripapera 13-14

Publicación Berripapera 11-12

Publicación Berripapera 10

Publicación Berripapera 1-9

La publicación Berripapera informa a la ciudadanía del municipio sobre cómo se va desarrollando el Acuerdo Bai Euskarari en Barañáin.

Bai Euskarari ziurtagiriaren elkartea

Udazken ero-01 txiki

www.baduzu.eus  (euskal kontsumitzaileen kluba)

Disponibles próximamente:

google playapp store

HIZKUNTZAREN KEINUA

Hizkuntzaren keinua (2)

Edición dirigida a la población vasco hablante en el que escritores y escritoras en euskera e ilustradores/as han recogido con textos e imágenes la voluntad de querer vivir en euskera de una buena parte de la ciudadanía.

La edición está disponible en el euskaltegi Sahats-IKA de Barañáin.

SUBVENCIONES

El Ayuntamiento de Barañáin concede subvenciones, a través de convocatorias, para aprender euskera y para realizar en euskera cursos no reglados, así como por la realización de actividades extraescolares en euskera (modelo lingüístico D) y con euskera (modelo lingüístico A). Dirigirse al apartado general de la Web donde se informa sobre la tramitación de las subvenciones (Convocatorias, Área de Euskera).

CERTÁMENES LITERARIOS

El Servicio de Euskera convoca de forma anual un Certamen Literario en euskera dirigido a niños, niñas y jóvenes de Barañáin de tercero de Primaria a segundo de ESO, con dos modalidades: CUENTOS y BERTSO PAPERAK (Bertsos escritos). También participa en el Premio Etxepare junto con otras entidades locales y Gobierno de Navarra para impulsar la creación de álbumes infantiles.

1.- CERTAMEN LITERARIO INFANTIL-JUVENIL DE BARAÑÁIN:

OBRAS PREMIADAS-2016

2.- PREMIO ETXEPARE:

LOGO ETXEPARE 2017

BASES Premio ETXEPARE-2017

Pulsa sobre el video

ETXEPARE BIDEOA

Página Web con versión en euskera:www.etxeparesaria.eus

Taller ilustración de albumes infantiles 2016

Etxepare Kartela 2015

Del 3 al 31 de octubre en la Biblioteca Pública

ZE BERRI? REVISTA INTERMUNICIPAL

BANNER_ZB

CATÁLOGO DE PRODUCTOS EN EUSKERA

Katalogoa 0-12Katalogoa 12-16

Informa sobre los productos en euskera, dentro del amplio mercado de juguetes, música, informática, libros, vídeos, DVDs y demás productos de ocio; dirigida principalmente a padres y madres que tienen escolarizados a sus hijos e hijas en modelos lingüísticos en y con euskera.

PROGRAMA Y ESCUELA – TALLER DE BERTSOLARISMO

Programa de bertsolarismo

Para dotar al alumnado del conocimiento de la improvisación oral y del bertsolarismo, garantizando la producción cultural y lúdica en euskera.
Bertsozale Elkartea

MINTZANET

MINTZANET

Proyecto que posibilita practicar euskera on-line y gratis.

PROGRAMA MINTZALAGUNA

MINTZALAGUNA_HORIZONTALA2

Programa en el que se pone en contacto a personas que están en un nivel avanzado de aprendizaje de euskera con personas vasco hablantes, para mejorar el uso del euskera.

CAMPAÑAS DE MATRICULACIÓN

Son dos campañas que abarcan desde la escolarización hasta el aprendizaje de euskera de las personas adultas.

1.- Campaña de prematriculación infantil:

Orribikoa

Campaña prematriculación

»Guías para padres y madres de niños y niñas bilingües:
Se abrirá en nueva ventana documento pdf con la guía Se abrirá en nueva ventana documento pdf con la guía
A cada cual lo suyo
¿Jugamos?

2.- Campaña matriculación población adulta:

CIRCULAR 2016

AYUDAS ECONÓMICAS MUNICIPALES
Euskaltegi Sahats de IKA de Barañáin

CAMPAÑA “TAMBIÉN EN EUSKERA EN TU AYUNTAMIENTO”

EGUTEGITXO-AZALA

Calendarios de mesa 2017/2018
Calendario bolsillo 2017/2018

Los trabajadores y trabajadoras bilingües, identificados con “Nirekin euskaraz” (“Conmigo puedes hablar en euskera”), y aquellos que están avanzados en el proceso de euskaldunización, identificados con “Nirekin euskaraz POLIKI. Ikasten ari naiz / Mila esker” (“Conmigo puedes hablar, DESPACIO. Estoy aprendiendo, gracias”), están preparados para atender en euskera a la ciudadanía que así lo demande.
Empleados municipales bilingües

CAMPAÑA “LO MEJOR DE TI-DUZUN ONENA”

DUZUN ONENA AZALAAzala-XALDUN KORTIN

Duzun onena

Xaldun Kortin

CANCIONEROS

Se abrirá en nueva ventana documento pdf con cancionero navideño elaborado por el Área de Euskera del Ayuntamiento de Barañáin Se abrirá en nueva ventana documento pdf con cancionero de Euskarabidea-Instituto Navarro del Vascuence
Cancionero navideño-Gabonetako kantutegia
Cancionero navideño-Gabonetako kantak

Canciones de cuna

Canciones para jugar

Canciones para divertirse

DICCIONARIOS ESPECÍFICOS

FICHERO DE VASCO HABLANTES DE BARAÑÁIN

El Ayuntamiento de Barañáin dispone de un fichero de personas vasco hablantes de Barañáin, con el fin de conocer las tipologías lingüísticas del municipio y desarrollar programas específicos.

… ADEMÁS

… Además, el ayuntamiento, a través de otras áreas municipales, promociona actividades con una oferta bilingüe (cultura, deportes, juventud, ludoteca, etc) y contribuye al aprendizaje del euskera en niños y niñas (Escuela Infantil) y en población adulta (Euskaltegi).

» Lenguas del mundo:

Las lenguas minorizadas en el mundo

COST-European Cooperation in Science and Technology- New Speakers

Ahotsak.eus

Our languages in europe

CÓMO PRESENTAR SUGERENCIAS O QUEJAS PARA AYUDARNOS A MEJORAR

- En el buzón de sugerencias de la página web.
- Presentando un escrito en el Registro General dirigido al Área de Euskera.
- Telefónicamente a través del 948 012 012.

FORMAS DE COLABORACIÓN Y PARTICIPACIÓN

MINTZALAGUNA_HORIZONTALA2Programa Mintzalaguna.

Bai Euskarari Proyecto Bai Euskarari.

LEGISLACIÓN VIGENTE

Ordenanza reguladora del uso del euskera en el ámbito municipal de Barañáin.

Ley Foral 18/86, de 15 de diciembre.

Decreto Foral 29/2003, de 10 de febrero (uso euskera en las Administraciones Públicas de Navarra).

Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Fuero Navarro (1982).

Constitución Española de 1978.

Carta Europea de las lenguas.

Declaración Universal de derechos lingüísticos


<< volver